Ambasada Polski. Zdjęcie: Elta
„Chciałbym wyrazić swoje wielkie oburzenie wypowiedzią głowy państwa, szefa Inspektoratu Języka Narodowego Audriusa Valotkasa (…)” – oświadczył ambasador w przesłanym w piątek do ministerstwa piśmie.
„Jestem przekonany, że sformułowania piętnujące całe grupy narodowe oraz przedstawiające fałszywe i antagonistyczne tezy o przeszłości wpisują się bardziej w kanony historiografii i propagandy reżimów totalitarnych, przez które Polska i Litwa tak bardzo ucierpiały w XX wieku, tylko po to, by standardów państw demokratycznych i przyjaznych społeczeństw” – podkreśla dyplomata.
Zdaniem K. Radziwiłła dziwne jest także to, że A. Walotka porównuje Wileńszczyznę z sytuacją na okupowanych terenach wschodniej Ukrainy.
„Szczególnie nieprzyjemne jest dla mnie porównywanie sytuacji na Wileńszczyźnie z sytuacją na wschodniej Ukrainie i przypisywanie mieszkańcom tej części Litwy rzekomych tendencji separatystycznych” – napisał ambasador RP.
„To skrajnie niewłaściwe w tej chwili, gdy narody polski i litewski, w tym mniejszość polska na Litwie, jednoznacznie opowiadają się po stronie Ukrainy w wojnie wywołanej rosyjską agresją” – stwierdził, dodając, że takie wypowiedzi mogą zostać wykorzystane do szkodliwych celów. przez kremlowski aparat propagandowy.
W związku z tym Ambasador wyraził nadzieję, że litewskie instytucje i politycy potępią ostatnie wypowiedzi A. Walotka.
„(…) mam nadzieję, że przedstawiciele władz Republiki Litewskiej potępią niegodne zachowanie i wypowiedzi funkcjonariusza, którego zadaniem powinien być porządek publiczny i poważne dążenie do celu, a nie podżeganie do niezgody narodowościowej” – powiedział K. Radziwiłł.
Ambasada skierowała także ostatni apel S. Kairisa do Minister Spraw Wewnętrznych Agne Bilotaitai, Szefowej Departamentu Mniejszości Narodowych Vidy Montvydaitai, Przewodniczącej Narodowej Komisji Języka Litewskiego (VLKK) Violety Meiliūnaitai, do Posłanki Sejmu Rity Tamašunienė, Doradcy Premiera Artuira Liudkovski i dyrektor Departamentu Krajów Europy Ministerstwa Spraw Zagranicznych Edvins For Raudonik.
Złożył wniosek, ale nie otrzymał odpowiedzi
W piśmie do ministra ambasador poinformował, że zwrócił się także do samego szefa CPI, zapraszając go na spotkanie w celu omówienia powracającej kwestii. Dyplomata zauważył jednak, że odpowiedź A. Valotka nie została jeszcze odebrana.
„W piśmie zaproponowałem spotkanie w celu rozmowy w celu osiągnięcia porozumienia w powyższej sprawie. Niestety moja propozycja pozostała bez odpowiedzi” – napisał K. Radziwiłł.
W czwartek szef Państwowego Inspektoratu Językowego A. Walotka powiedział w programie radiowym LRT, że napisy polskich nazw miejscowości na Wileńszczyźnie nie tylko wyznaczają historyczne terytorium okupowane przez Polaków, ale także naruszają prawo Litwy .
Po takich wypowiedziach A. Valotki w radiu burmistrz okręgu wileńskiego Robertas Duchnevičius zwrócił się w czwartek do Ministra Kultury i Przewodniczącego Narodowej Komisji Języka Litewskiego (VLKK) z prośbą o ocenę wypowiedzi A. Valotki na temat polskiego miejsca nazwiska w okręgu wileńskim i polską mniejszość narodową.
W piątek minister kultury Simonas Kairys nie tylko skrytykował A. Valotkasa na swoim osobistym koncie na Facebooku, ale zapowiedział, że takie wypowiedzi szefa inspekcji językowej zostaną poddane ocenie.
W nagraniu minister wyraził także wątpliwości, czy A. Walotka składając takie oświadczenia, będzie mogła kontynuować swoje dotychczasowe stanowisko.
Nie zgadzam się – porozmawiajmy o tym!
Żadnych obraźliwych komentarzy, ale komentarze zawierające wulgaryzmy będą automatycznie usuwane bez przeprosin.
Respublika.lt zastrzega sobie prawo do usuwania komentarzy wulgarnych, niegrzecznych, nie na temat, podpisanych w czyimś imieniu, naruszających prawo, promujących spam lub nawołujących do przestępstwa. Jeżeli nawołujesz do przemocy, nienawiści rasowej, narodowościowej, religijnej lub innej, Twoje słowa po odlocie niczym wróbel mogą zamienić się w ważącego tonę byka – udostępnimy Twoje dane na żądanie służb specjalnych Litwy.
„Ewangelista kulinarny. Miłośnik podróży. Namiętny gracz. Certyfikowany pisarz. Fan popkultury”.